| |
| |
| |
276 Język źródłowy![10 10](../images/topfav0.gif) Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és idÅ‘n. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy. Ukończone tłumaczenia One thing is sure: this is the kind of ... BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen... | |
323 Język źródłowy early verbs children's early verb repertoire indicates that they possess a strong basis for moving into the expression of a variety of semantic roles and the syntax of a range of different verb-argument structures.children's initial use of verbs demonstrates that they still need to acquire considerable language-particular grammatical knowledge in order to encode such relations explicitly. Ukończone tłumaczenia ilk fiiller | |
56 Język źródłowy Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Nasil oluyor Nasıl oluyor zaman bir türlü geçmezken, yıllar hayatlar geçiyor
Before edit : "Nasil oluyor zaman birturlu gecmezken, yillar hayatlar gecior" (04/30/francky, thanks to Sunnybebek) Ukończone tłumaczenia How come Como pode | |
| |
| |
| |
| |
189 Język źródłowy unreliability whenever an examinee responds to a set of test items,his or her score represents only a limited sample of behavior-responses to a subset of many possible items from a given domain obtained on one of many possible occasions. Ukończone tłumaczenia Güvenilmezlik | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |